Date: 02.12.2018 - 02:07 |


Date: 30.11.2018 - 02:40 |


Date: 28.11.2018 - 01:41 |


Date: 27.11.2018 - 03:00 |

З серії "Утеплення" / From "Insulation" series


Date: 11.11.2018 - 22:28 |

How had changed the name of the city of Ivano-Frankivsk

1662–1772: Stanisławów

1772–1919: Stanislau

1919–1921: Stanyslawiw

1921–1939: Stanisławów

1939–1941: Stanislaw

1941–1944: Stanislau

1944–1962: Stanislaw

1962–1991: Iwano-Frankowsk

seit 1992: Iwano-Frankiwsk

also

in Jewish Stanislew סטאַניסלעװ

in Hungarian Sztanyiszló 


Date: 09.11.2018 - 21:53 |

The publication, titled “Erfahrungswörterbuch”, is a metaphorical translation of a notion "Erfahrung/Досвід", gathered from texts from “Die Schriften zur Naturwissenschaft” of Wolfgang Goethe and from "Лексикон таємних знань" of Taras Prokhasko. “Erfahrungswörterbuch” provides opportunity to compare writings of authors, as well as their approach to the notion of experience, but also nature, memory and death. For both Goethe and Prokhasko the experience (die Erfahrung) is a starting point of thinking and investigating of the world around, however if in case of Goethe it is more scientific, rational approach that equalize experience with experiment and mathematical measurement of its results, for Prokhasko it is emotional state, sensitive journey (das Erlebnis) that he considers to be a source of genuine knowledge. 

The book is printed with support of Frauenförderfonds of Bauhaus-Universität Weimar. 


Date: 26.07.2018 - 12:43 |

Image - Mariya Pavlenko, Olga Shtets 

Photo - Olga Shtets

Make up, hair - Nataliya Knayzheva  

Kyiv, 2015



Послуга утеплень фасадів окремих квартир у будинках є надзвичайно популярною у Києві протягом останніх 15-20 років. Мешканці міста активно утеплюють пінопластом і гіпсокартоном  фрагменти будинків типової радянської архітектури - “сталінок”, “хрущовок”, а також блочних будов більш пізнього періоду. Масовість явища поступово видозмінює колективний образ спальних районів, забудованих після Другової Світової війни нашвидкоруч з метою забезпечити робочий клас житлом і наблизити умови життя у містах до соціалістичних ідеалів.

Insulation of facades of apartments in block houses has been very popular within last 15-20 years. Citizens actively insulate with foam plastic and plasterboard fragments of facades of houses of Soviet times - of "stalinki", "khrushchevki" and block houses of later period of typical architecture. Common phenomena gradually change collective image of sleeping districts, quickly built after WWII to provide labour class with accommodation and  bring closer living conditions in cities to socialist ideals.

 


Date: 19.07.2018 - 22:18 |

I believe children at geography lessons in school should learn not map of the world, but history of colonialism. 

Image: Nautical Atlas of the World, Folio 3 Recto, Northern Indian Ocean with Arabia and India and Folio 3 Verso, Southern Indian Ocean with Insulindia on the Left, and Madagascar on the Right .

 The map presented here is from the Miller Atlas in the collections of the National Library of France. Produced for King Manuel I of Portugal in 1519 by cartographers Pedro Reinel, his son Jorge Reinel, and Lopo Homem and miniaturist António de Holanda, the atlas contains eight maps on six loose sheets, painted on both sides. The maps were richly decorated and illuminated by António de Holanda, a Dutch native who had been in Portugal for nearly ten years.  


Date: 10.07.2018 - 01:01 |

The round-shaped administrative building at Solomyanska, 13 [Солом’янська] dominants in the view from one of the rooms of my parent’s apartment. It is hard to trace the story of building; probably no research for now has been done, but currently the building hosts the State Service for Special Connection and Protection of the Information of Ukraine. For me this building has strong political meaning – since Ukraine's independence it has been used as a voting station during elections. When I was small, my parents took me every time with them, going to vote. At the voting station apart from huge banners with biographies of candidates and their programs there was a buffet [буфет], where one of my favorite desserts was sold, milk gelatin [молочне желе].